enquête opérationnelle en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 运作调查
- enquête: 音标:[ãkεt] 动词变位提示:enquête是enquêter的变位形式 n.f....
- enquête épidémiologique: 流行病学调查横断面研究流行病调查疾病调查...
- enquête cas-témoins: 病例对照研究...
- enquête postdénombrement: 查点后调查...
- enquête pédologique: 土壤调查...
- enquête sur la santé: 卫生调查健康调查...
- enquête sur le marché: 市场调查市场学习市场分析市场研究...
- enquête sur les collectivités: 社区调查...
- enquête sur les priorités: 优先性调查...
- équipe d’enquête mixte: 联合调查队...
- équipe mobile d’enquête: 机动调查队...
- groupe d’enquête sur les opérations de maintien de la paix et les tribunaux: 维持和平与法庭调查股...
- contre-enquête: 音标:[kɔ̃trãkεt]n.f. 复核调查,反调查...
- enquête: 音标:[ãkεt]动词变位提示:enquête是enquêter的变位形式n ......
- enquête agricole: 农业调查...
Phrases
- La demande émane des organes chargés de l ' enquête opérationnelle et est formulée sur le fondement du présent article;
侦察机构依照该条规定进行的调查; - La demande émane des organes chargés de l ' enquête opérationnelle et est formulée sur le fondement du présent article;
侦察机构依照该条规定进行的调查; - Trois semaines plus tard l ' armée israélienne a annoncé qu ' une enquête opérationnelle avait abouti à la conclusion que les soldats avaient agi conformément aux règles d ' engagement.
三个星期后,以色列国防军宣布,行动调查结论显示士兵们的行为符合交战规则。 - L ' Unité du porteparole des FDI a déclaré qu ' une enquête opérationnelle centrale des FDI était en cours également sur l ' ensemble de l ' opération et qu ' elle serait achevée d ' ici à juin 2009.
国防军发言人称,国际军正在对整个行动进行一次全面调查,将于2009年6月结束。 - La Division chargée de la sécurité de l ' État est l ' organe qui coordonne l ' action des institutions placées sous l ' autorité du Ministère de l ' ordre public qui, toutefois, ne mène pas d ' enquête opérationnelle.
此外,国家安全司应担任公安部下属各机关的协调部门;然而,该部不进行任何业务上的调查。 - La Division chargée de la sécurité de l ' État est l ' organe qui coordonne l ' action des institutions placées sous l ' autorité du Ministère de l ' ordre public qui, toutefois, ne mène pas d ' enquête opérationnelle.
此外,国家安全司应担任公安部下属各机关的协调部门;然而,该部不进行任何业务上的调查。 - Elles ont souligné qu ' elles ne se bornaient pas à procéder à des < < enquêtes d ' experts > > , et que l ' ensemble de l ' opération faisait l ' objet d ' une enquête opérationnelle à l ' échelon central, enquête qui devait s ' achever en juin 2009.
强调 " 专家调查 " 不能替代以色列武装部队正在进行并将于2009年6月结束的对整个行动进行的中央行动调查。 - Après chaque opération militaire < < quelle qu ' elle soit, il est procédé à une enquête opérationnelle afin d ' évaluer la performance des forces et de déterminer les points forts qui peuvent servir d ' exemples pour l ' avenir et les points faibles qui méritent des mesures correctives > > .
汇报是为行动目的服务的。 在每一次 " 任何形式 " 的军事行动之后, " 都要进行实地调查,以审查部队的表现,并了解哪些方面应予以保留,哪些方面应该改进 " 。